5–8 декабря в Москве, на фоне инициатив о законодательном регулировании всех выходящих в продажу книг и вручении премии «Большая книга» (среди лауреатов — Захар Прилепин), прошла одна из главных книжных ярмарок — non/fiction№26.

За пару дней до открытия организаторы отказали в участии независимым издательствам «Бумкнига» (причины отказа неизвестны) и «Черный квадрат» (им объяснили, что у них среди авторов есть «антиавторитерные»), также запретили устанавливать стойку журнала «Дилетант». Ульяна Яковлева побывала в Гостином дворе и делится впечатлениями.

— Мы собрались здесь благодаря Союзу писателей! — молодой человек, как будто специально скучный и серый, объясняет собравшимся. — Это не тот, что был создан в советские годы, наш Союз — ХХI века и называется он «Российский»!

Мероприятие носит название «От самиздата — к литературному Олимпу», в лектории около 30 человек, в основном возрастные. Слушают, кивают, иногда нестройно аплодируют, как будто даже стесняются. 

Модератор представляет серию сборников «поэтов СВО»: перечисляет имена и заслуги. Некоторые из авторов тут же выходят к микрофону, читают стихи. Неловкие, как будто написанные школьниками, отстающими по литературе. Впрочем, «звезд» зэт-поэзии не наблюдается — только второй поэтический эшелон.

Вокруг кипит ярмарка non/fiction. На стеклянном потолке густо лежит снег. Москва подморожена и под ватным одеялом. 

Некоторые посетители ярмарки, идущие по своим делам, останавливаются послушать стихи, но быстро понимают, о чём речь, отправляются дальше. 

Около большого стенда АСТ, расположившегося напротив лектория, совсем юная девушка не сдерживает эмоций:

— Господи, когда уже всё закончится?

Стоящие рядом делают вид, что ничего не слышали.

Остается вопрос: неужели это литературный Олимп? 

Захар Прилепин выступает в Амфитеатре. «Лики войны. Конфликт на Донбассе глазами ополченцев, добровольцев СВО и девушки из Донецка». Девушек почти не видно — та же возрастная публика. Зал заполнен на 80 процентов. Никакого ажиотажа, мероприятие идет ровно и безжизненно.

В зале бросаются в глаза два человека в военной форме. Плюс мужчина, на вид — профессор: степенный, борода клинышком, — с медалью на пиджаке. Видна, впрочем, только георгиевская лента медали. 

На самом деле, люди на ярмарке очень разные, «свошников» среди них почти нет — зато их всегда много рядом, на Красной площади, где никаких книг и разговоров о литературе. Они там гуляют.

Подхожу к стенду одного из московских независимых издательств, спрашиваю про ощущения от ярмарки.

— Вам правду или только позитив?

— И то, и другое!

— Ну если позитив, то Нонфик для нас всегда в радость! Встречаемся с друзьями, такими же издателями, понимаем, что мы не одни, подбадриваем друг друга, как можем. А потом еще общение с читателями: они всегда хотят наших книг, благодарят за них, это не поменялось.

— А что поменялось?

— Именно количество встреч с друзьями и коллегами. 

Сложно привыкнуть к тому, что те люди, которых мы любим, которых все читают и на выступления которых приходили так, что не было свободных мест, сейчас не в Москве.

Их на ярмарке как бы не ждут. Сильно деморализует.

— А запреты в отрасли: закон о пропаганде ЛГБТ, работа с иноагентами, цензура детских книг?

— Про них и вовсе говорить не хочется. Наша работа превратилась в бег по лезвию. Выпускаем книги с непредсказуемым результатом. Однако если есть возможность не цензурировать себя, не цензурируем.

— Не страшно?

— В прошлом году накатывали волны страха, вплоть до паники, а сейчас, кажется, адаптировались и к страху. А какой у нас выбор?

В Зале № 1 презентация сборника эссе, статей и интернет-постов Марка Фишера (английского философа, музыкального критика и левого интеллектуала.Прим. ред.), организованная издательством Ad Marginem. Участвуют музыкальные критики, диджеи, блогеры. Публики объективно больше, чем на мероприятии Прилепина, и в основном молодежь. Модная одежда, прически.

— А что, кто-то еще читает иностранных авторов? — удивляется уставшая женщина в пуховике около стенда одного из издательств. 

— У нас только их и спрашивают, — с готовностью отвечает продавец. 

— Странно, — продолжает недоумевать женщина. — Мой круг такое вообще не покупает.

— А что вы читаете? — подключаюсь я. 

— Наших, отечественных! 

— Можете назвать кого-то? 

— Всяких! — бросает она и поспешно отходит. 

Тут же, около стенда, группа девушек смотрят в телефон, сверяют покупки со списком рекомендаций от модного медиа. 

— Рушди еще, нового Рушди — срочно нужно! (Речь об автобиографическом романе «Нож», где Салман Рушди описывает покушение на себя, в результате которого он лишился глаза, и последствия.Прим. ред.)

В кафе встречаю знакомую книжную обозревательницу. Спрашиваю про впечатления от программы этого года. 

— Слушай, книжное комьюнити в один голос говорит, что скучно, но я не совсем согласна. Да, сейчас здесь нет острых тем, ничего по-настоящему задевающего, о чём мы пишем в своих блогах, мероприятия как бы из параллельного мира, но в этом году на ярмарку вернулась международная программа, даже две, с разными организаторами. И обрати внимание: там не только китайцы, индусы и иранцы, но и европейцы. Не хочу ошибаться, но это внушает надежды.

Действительно, в этом году на ярмарке даже появился стенд «Женские голоса Норвегии», многие посетители благодарны за него.

— Скажешь что-то еще? Мероприятия про ИИ в литературе, обсуждение результатов премий?

— Вот как раз скука смертная. Про премии вообще не хочу. Компромисс на компромиссе. 

Зато в этому году мой краш на ярмарке — башкирские писательницы. Сходила на их презентацию, очень вдохновилась тем, что услышала:

локальной идентичностью и, прости, этого никто не говорил, но было ясно — деколониальным подходом.

— А паблик-ток про литературу травмы? Ты туда ходила?

— Да. Обсуждали правильные вещи, но совсем без огня, ровненько. Как будто я это много раз уже слышала. Поняла: если есть запрос на что-то такое и не сильно зацензурированное, то лучше сходить в магазин Пархоменко — там Ольга Птицева с другими авторками организовала параллельную Нонфику программу.

Мимо нас пробегает писатель Алексей Сальников, машет моей знакомой. 

— Надоело не говорить о наболевшем, подбирать слова, — после паузы резюмирует она. — Надоели запреты, весь этот мрак!

Ярмарка вокруг шумит огромным книжным морем. В Москве больше нет ощущения головокружения от легких денег, нет беззаботной радости, но книги пока еще читают и любят.

Поделиться
Больше сюжетов
Виктор из килл-зоны

Виктор из килл-зоны

Как топить блиндаж, чтобы его не нашли тепловизоры: сержант ВСУ готовится к зимней войне за Донецкую область

Поезд из Краматорска

Поезд из Краматорска

Донецкую область пытаются отрезать от Украины: репортаж «Новой-Европа»

«Теперь будет только Новый год!»

«Теперь будет только Новый год!»

Официального запрета на Хэллоуин нет, но торговые сети на всякий случай игнорируют праздник. Репортаж из московских магазинов

«Внимание! Дорога проходит по территории Российской Федерации»

«Внимание! Дорога проходит по территории Российской Федерации»

Как живут эстонские деревни в нескольких десятках метров от России

«Это наша земля, почему мы должны переезжать?»

«Это наша земля, почему мы должны переезжать?»

Репортаж из Хеврона. Как живут палестинцы и поселенцы в подконтрольной Израилю части города

Возвращение надежды

Возвращение надежды

13 октября 2025 года для Израиля — самый светлый и самый трудный день за последние два года

«Даст Бог, Краматорск выстоит и не прекратит свое существование, как Бахмут или Авдеевка»

«Даст Бог, Краматорск выстоит и не прекратит свое существование, как Бахмут или Авдеевка»

Репортаж Hromadske о жизни в 16 километрах от фронта

«Пальник» и спальник

«Пальник» и спальник

Из киевского опыта выживания в условиях военных зим. Репортаж собкора «Новой-Европа» Ольги Мусафировой

«Протест граждан стал правилом общественного существования»

«Протест граждан стал правилом общественного существования»

После новой волны протестов в Тбилиси по обвинению в госперевороте задержали уже 36 человек. Почему акции не утихают почти год?