Иерусалим — это знаменитый город трех религий, где в непосредственной близости друг от друга сосуществуют христианство, ислам и иудаизм. Но есть и другой Иерусалим — тот, который скрыт от туристических глаз за высокой стеной и о котором не напишут в путеводителе по городу.

Лагерь беженцев Шуафат — это уникальное место. Он расположен в городской черте израильской столицы, но этот факт не мешает ему быть окруженным по всему периметру высоким забором. Шуафат — единственный лагерь беженцев, который находится в израильской юрисдикции. Здесь царит беззаконие, палестинские полицейские не имеют права заходить сюда, а израильские не хотят. Арабы из Палестины нередко скрываются тут после того, как совершили преступление в своем городе или деревне. Корреспондент «Новой-Европа» отправился в лагерь беженцев Шуафат, чтобы рассказать, как живут люди в месте, где нет никаких законов и правит хаос.

Опасное место

Обычный лагерь беженцев — это временное поселение. Но с лагерями палестинских по-другому: они существуют десятилетиями в Палестине, Ливане, Сирии и Иордании, и нет никаких предпосылок к их расформированию. По решению ООН, палестинскими беженцами являются не только они сами, но и их дети, внуки и далее по списку. Это единственный пример в мире, когда «беженство» передается по наследству. Символом подобных лагерей является ключ, потому как местные жители верят, что однажды смогут вернутся в свои дома, которые сегодня находятся на территории Израиля.

Шуафат был образован в 1965-м году и с тех пор только увеличивался в размерах. Изначально он был создан для иерусалимских арабов, которые потеряли свои дома в результате войны 1948-го года, но с годами тут появились и другие жители. Шуфат — единственный лагерь беженцев, находящийся непосредственно на территории Израиля, что позволяет его жителям относительно свободно передвигаться по стране и владеть израильским видом на жительство. Этим правом пользуются и террористы. За последние несколько лет немало терактов на территории Израиля было совершено террористами из этого лагеря беженцев. Многие палестинцы стремятся сочетаться браком именно с жителем или жительницей Шуафата, чтоб получить вид на жительство и свободу перемещения.

За несколько дней до поездки я пообщался с моими приятелями из Восточного Иерусалима (арабская часть города, которая, в отличие от лагеря беженцев Шуафат, не находится за забором) и пригласил их составить мне компанию. В ответ на мое предложение их глаза заметно округлились и они сказали мне, что в такие места ездить боятся. После этого разговора я обратился к знаменитому израильскому журналисту и арабисту Охаду Хемо, и тот посоветовал мне ни в коем случае не ехать в Шуафат одному. Так описывает Хемо этот лагерь беженцев в своей книге «Палестинцы: взгляд изнутри», которая стала в Израиле бестселлером: «Шуафат — это бесхозная территория, с годами ставшая убежищем для нарушителей закона, торговцев оружием и наркотиками, а порой и для бандитов, которые решили скрыться от органов правосудия Палестинской автономии».

После недолгих поисков я наткнулся на сайт благотворительной еврейско-арабской организации «Кульна» (в переводе с арабского — «все вместе»), соучредителем которой является Камель Джабарин, житель лагеря. К нему я и решил обратиться, и он с удовольствием согласился встретиться со мной и показать «достопримечательности» Шуафата.

52 дня без детей, 310 дней без мужа
читайте также

52 дня без детей, 310 дней без мужа

Ее сын и дочь были в заложниках, мать и племянница убиты террористами, а отец детей остается в плену. Хадас Кальдерон — о том, что было до и после 7 октября

Один на один с лагерем

В день поездки я немного нервничал, понимая, что жители Шуафата могут быть не очень рады гостям, подобным мне. Дорога от моего дома до ворот лагеря занимает около часа. Представьте, что в часе езды от вашего дома существует совсем другая планета с совсем другими людьми, с иными обычаями, законами (или с полным их отсутствием, как в нашем случае). Представили? А теперь вообразите, что на этой планете живут люди, которые не очень жалуют жителей вашей планеты и периодически демонстрируют это, совершая теракты против ваших соплеменников. Не самая приятная картина вырисовывается, не так ли?

Въезд в Шуафат абсолютно беспрепятственный, заехать туда может каждый, а выехать только тот, у кого есть соответствующий документ.

Благополучно добрался до лагеря и написал Камелю, что я на месте, как и договаривались, ровно в 9. Ответа не последовало. Я написал еще раз и еще раз, а затем позвонил ему. Ответа не было. Проходящие мимо моей машины люди с интересом рассматривали меня. В подобных местах чужака видно за километр. Я старался вести себя максимально спокойно, периодически пытаясь связаться с Камелем. Безуспешно.

В голову стали закрадываться страшные мысли: может быть, местные бандиты узнали, что Камель пригласил в лагерь еврея, и решили его как-то наказать? Вспомнились и слова Хемо, что одному в лагерь беженцев идти ни в коем случае не стоит.

После шестого или седьмого звонка, когда на часах было 9:33, мне наконец ответил сонный голос Камеля:

— Игорь, прошу прощения! Дочка играла вчера с телефоном и убрала на нем звук. Я проспал! Через несколько минут приеду за тобой.

Камель появился около 10-ти, я пересел в его машину, и мы начали нашу экскурсию по лагерю.

Дворники БАПОР и граффити про 7-е октября

По мере нашего продвижения вглубь лагеря передо мной открывалась все более и более жуткая картина — что-то среднее между бразильскими фавелами и индийскими трущобами. Узенькие улочки, заставленные машинами, двухлетний ребенок, идущий прямо по проезжей части за руку со своим трехлетним братом, пешеход и водитель, которые остановились посреди дороги, чтобы пообщаться. Параллельная реальность, другая планета. Менее чем в пяти километрах от этого богом забытого места находится кнессет, израильский парламент, где принимают законы, где с почетом встречают лидеров зарубежных государств, где демократия и свобода слова — это святые слова. Невероятно.

Мы выходим из машины и попадаем на узенькую улочку, где кроме нас есть только два дворника, одетые в жилетки с надписью ООН. Увидев на моем лице удивление, Камель поясняет, что в лагере есть один район, за который ответственна мэрия Иерусалима, а остальные два находятся под управлением ООН, а если быть более точным, то под управлением UNRWA или БАПОР (Ближневосточное агентство ООН для помощи палестинским беженцам и организации работ). Многие из сотрудников этого самого БАПОР участвовали в погромах и убийствах евреев 7-го октября прошлого года, и с тех пор Израиль всеми силами пытается лишить агентство полномочий и выдворить его с территории Газы и с Западного Берега (за несколько дней до моего визита в Шуафат в кнессете был принят закон о прекращении работы БАПОР на территории Израиля с 2025-го года).

— Проблема в том, что альтернативы БАПОР на сегодняшний день нет, — возмущается Камель, глядя на одиноких дворников. — Мэрия Иерусалима не может справиться с одним районом лагеря, который находится под их управлением, куда им еще два? — задает он риторический вопрос. Глядя на то, как выглядит лагерь, мне трудно с ним не согласиться.

На стенах я то и дело замечаю надписи «7 октября» и изображения ракет.

— Жители лагеря радовались 7-го октября? — задаю я Камелю неудобный вопрос.

— Были и такие, которые радовались, — отвечает он.

Если верить Камелю, то радовались в основном подростки. Они больше всего подвержены пропаганде. В лагере в тот день были слышны многочисленные сирены воздушной тревоги, а местные жители вместо того, чтобы спрятаться в безопасное место, стояли на крышах своих домов и наблюдали за работой «Железного купола». Сложилась парадоксальная ситуация: арабы стреляют по арабам, которые радуются и приветствуют падающие ракеты, а государство Израиль сбивает эти самые ракеты, не давая одним палестинцам убить других.

Жизнь без цензуры
В России введена военная цензура. Но ложь не победит, если у нас есть антидот — правда. Создание антидота требует ресурсов. Делайте «Новую-Европа» вместе с нами! Поддержите наше общее дело.
Нажимая «Поддержать», вы принимаете условия совершения перевода
Apple Pay / Google Pay
⟶ Другие способы поддержать нас

«Мы хотим жить дружно»

До 7 октября на улицах лагеря можно было увидеть и стикеры с изображениями местных шахидов, которые совершили теракты против израильтян, но сейчас подобных стикеров здесь больше нет. Камель объясняет мне, что это не местные жители вдруг одумались и поняли, что нехорошо поддерживать террористов, а израильская армия совершила рейд по лагерю и уничтожила все наклейки с подобными фотографиями.

Камель рассказывает, что в первые дни после начала войны жители близлежащих еврейских районов пытались раскалить и без того напряженную обстановку тем, что проецировали на здания в Шуафате израильский флаг. Тогда Камель решился на смелый шаг и на своём доме установил проекцию с надписями на иврите и арабском: «Мы против насилия, мы хотим жить дружно». Надо понимать, что это достаточно смелый шаг с его стороны, так как в лагере живет немало людей, которые презирают Израиль всем сердцем, и у Камеля могли возникнуть проблемы, но всё обошлось.

Справедливости ради стоит отметить, что и жители лагеря не сидели дома. Газета «Исраэль хайом» пишет, что они ежедневно устраивали демонстрации в непосредственной близости от забора безопасности, кидали коктейли Молотова в сторону еврейского района Писгат Зеев и стреляли по домам фейерверками, а муадзин местной мечети с помощью громкоговорителя призывал к убийству евреев. Жительница этого района Эден Гершон выложила видеоролик, на котором слышны крики и видны запущенные с крыши фейерверки, и написала у себя в инстаграм: «Распространите это видео, чтобы вся страна увидела, как живут люди в Писгат Зеев».

Мы с Камелем направляемся обратно к машине, чтоб продолжить нашу экскурсию, но тут нас неожиданно догоняет один из дворников в жилетке ООН и спрашивает, кто я такой. Камель объясняет ему, что я русский журналист. Как только дворник слышит слово «русский», его сердце тает, и он сердечно жмет мне руку. В его понимании если я русский, это значит, что я точно большой поклонник Путина, а путинская Россия в арабском мире находится в неимоверном почете. Дворник просит меня на неплохом иврите (а на каком еще языке говорить арабскому дворнику и русскому журналисту, если не на иврите?) удалить фото и видео с ним. Он аргументирует свою просьбу тем, что у БАПОР и без того проблем с Израилем хватает, а если еще и я опубликую в прессе фото с ним, подметающим улицу в лагере беженцев, то это может стать последней каплей в и без того хрупком союзе Израиля и ООН. Я заверяю моего нового приятеля, что фото его нигде не будет опубликовано, и мы едем дальше.

Город, которого нет
читайте также

Город, которого нет

Репортаж с границы Израиля и Ливана, из пустой Кирьят-Шмоны. Почти пустой

Наркотики и теракты

Мы снова едем по узким улицам квартала БАПОР и в одном из таких переулков проезжаем в нескольких сантиметрах от машины, в которой сидят двое мужчин не самого приятного (мягко говоря) вида.

— Это торговцы наркотиками, — с грустью говорит Камель. — В Шуафате есть немало наркозависимых, в том числе и подростков. Именно подростки здесь наиболее уязвимы во всём, что касается наркотиков или пропаганды терроризма.

В прошлом году 13-летний Джафар Мутур напал с ножом на пограничника из МАГАВ (Пограничная стража Израиля) Асиля Суада на КПП Шуафат в тот момент, когда последний вошел в рейсовый автобус для проверки пассажиров. Напарник Асиля открыл огонь на поражение, но нечаянно смертельно ранил и самого Суада. По иронии судьбы и нападавший 13-летний Джафар, и погибший Асиль Суад были мусульманами. Этот мальчик стал террористом здесь, в лагере беженцев Шуафат, где нет никаких законов, где процветает ненависть, и никому из власть имущих нет до этого никакого дела.

— Когда началась война, армия закрыла выезд из лагеря на пять дней, — рассказывает Камель. — Большое количество местных жителей работает в Иерусалиме и его окрестностях, и они не могли добраться до работы, за что многие были уволены.

Он рассказывает, что после терактов с участием местных жителей КПП обычно закрывается на день-два, и всё это сопровождается беспорядками, которые устраивает местная молодёжь.

— Теракты огорчают меня, — с грустью говорит Камель. — Религиозные фанатики с обеих сторон ведут борьбу друг с другом, а страдают простые люди, такие как мы с тобой.

— А сам ты верующий человек? — интересуюсь я.

— По пятницам я хожу в мечеть, — отвечает Камель.

Дом, который построил Джек

Камель приглашает меня к себе домой. Мы заезжаем на импровизированную парковку, которая одновременно является баскетбольной площадкой с самодельным кольцом. Первое, что меня поражает в подъезде дома, это тот факт, что у лестниц нет перил. Я останавливаюсь, чтобы сфотографировать это, и когда Камель удивленно смотрит на меня, объясняю, что у нас я такого не видел, это незаконно. Он усмехается.

Оказывается, около 80% домов в лагере беженцев — это незаконные постройки. Дом Камеля — не исключение. В нем 8 этажей, последний из которых еще не достроен. Лифта в этом здании нет. Удивительное сооружение. Мой спутник объясняет, что это земля его отца и десять лет назад они построили тут этот дом, без каких-либо согласований с мэрией Иерусалима.

Немалая часть домов в лагере построена без подключения к канализации, то есть в них нет туалетов. Квартира в таком доме сто́ит по местным меркам недешево — около 130 тысяч евро. Израильские банки не выдают ссуды жителям Шуафата, поэтому платить приходится наличными или чеками.

Пока я сижу на диване в прихожей, Камель готовит нам кофе. Его жене не очень понравилось мое появление (как выяснилось позже, не потому, что она не любит принимать гостей, а потому, что ее муж не предупредил заранее, и она не успела убрать в квартире). После того, как кофе готов, гостеприимный хозяин приглашает меня подняться наверх — на недостроенный этаж, который служит балконом.

С него открывается вид на Шуафат, а также на расположенный за забором еврейский район Писгат Зеев, который находится за так называемой «зеленой чертой», то есть располагается на общепризнанной мировым сообществом палестинской территории. Таких районов в Иерусалиме и по всему Западному Берегу немало, и проживают в них около 400 тысяч евреев, в основной своей массе — религиозных с ультраправыми взглядами.

Мой отец — террорист

Камель просит меня включить диктофон — видимо, эта часть беседы для него особенно важна. Я подчиняюсь.

— Мой отец получил 30 лет за то, что кинул бутылку с зажигательной смесью в автобус с солдатами, — неожиданно для меня начинает он свой рассказ. — Слава богу, что никто из них не погиб, иначе он бы никогда не вышел на свободу. 20 солдат получили ранения разной степени тяжести.

Я интересуюсь у Камеля, жив ли сейчас его отец, он отвечает утвердительно и продолжает свой рассказ. Детство его прошло в разъездах по израильским тюрьмам, в которых находился отец. Два раза в месяц они с матерью и братьями ездили навещать его. Камель признается, что все его детство прошло под знаком лютой ненависти к евреям. Отец вышел из тюрьмы досрочно: помог адвокат, которого они наняли. Камель подчеркивает, что адвокат этот — еврей по национальности.

В общей сложности отец моего собеседника отсидел в израильских тюрьмах около 20-ти лет. Сегодня он живет там же, в Шуафате, и даже участвует в культурной жизни благотворительной организации «Кульна», соучредителем которой является его сын. Камель смеется и рассказывает, что отец участвовал в чемпионате Иерусалима по нардам, который организовала «Кульна», и там проиграл одну из партий израильской девушке. Это поражение он воспринял очень тяжело, так как проиграть в нарды девушке, да еще и еврейке — что может быть хуже для араба?

После того, как Камель пошел учиться в университет и познакомился с еврейскими студентами, которые учились вместе с ним, его ненависть к евреям потихоньку улетучилась. Он подружился с Дрором, религиозным евреем из западной части города, и дружба эта длится уже более пятнадцати лет, а девять лет назад они приняли решение создать еврейско-арабскую благотворительную организацию, которая существует и по сей день.

— Здесь, в Шуафате, нет парков для детей и нет никаких развлечений, дети предоставлены сами себе, — рассказывает Камель. — Мы помогаем местным ребятишкам немного скрасить досуг. В наш клуб ходят около 70-ти детей, они занимаются капоэйрой (бразильское единоборство.Прим. авт.) и углубленно изучают иврит. Все это совершенно бесплатно. Мы живем на пожертвования, мэрия нам никак не помогает.

Путин — красавчик?

Когда мы спускаемся, встречаем брата Камеля, который живет в этом же подъезде. Он спрашивает на арабском, кто я такой, и Камель отвечает, что я русский журналист. Брат заметно оживляется, поднимает вверх большой палец и несколько раз с улыбкой повторяет: «Путин, Путин!»

Я интересуюсь, почему он так любит Путина. «Он жесткий и сильный лидер», — отвечает брат Камеля.

Я решаю вступить с ним в дискуссию.

— Вот вы говорите, что Израиль завоевал ваши территории, и вы этим недовольны, но ведь и Путин завоевал украинские территории, так почему же вы солидарны с ним, а не с народом Украины? — интересуюсь я.

Видно, что парень особо не вникал в суть конфликта, и ответ его не совсем связан с моим вопросом:

— Вот в Европе разрешается сжигать Коран, а Путин Коран целует, ты посмотри, как у него в стране прекрасно живут мусульмане, особенно в Чечне. Путин любит мусульман!

Тут я понимаю, что сопротивление бесполезно, такое ощущение, что в Шуафате периодически проходят трансляции «Вечера с Владимиром Соловьевым». Я жму руку своему собеседнику, и мы с Камелем направляемся в центр лагеря беженцев.

7 октября длится больше года
читайте также

7 октября длится больше года

В Израиле прошли церемонии в память о погибших и взятых в плен в Черную субботу. Репортаж

Население лагеря

Мы возвращаемся в шумную клоаку лагеря беженцев. По дороге Камель рассказывает, что полгода назад на одном из КПП его брата сильно избили израильские охранники, он достает телефон и показывает фотографии, которые сделал сразу после избиения, и говорит, что брат не был ни в чем виноват, а всего лишь вышел из машины. После того, как они подали заявление в полицию, им оттуда так никто и не перезвонил. С тех пор прошло уже полгода. В ответ на эту грустную историю я успокаиваю Камеля и говорю, что израильская полиция бездействует не только в отношении арабов, но и в отношении евреев.

Мы меняем тему, и я интересуюсь, сколько людей проживает в Шуафате. Камель говорит, что по официальным данным здесь около 20-ти тысяч человек. На самом же деле, как утверждает Камель, на территории лагеря проживает не менее 90 (!) тысяч. Люди просто приезжают и живут здесь, они нигде не отмечаются и никому не говорят, что переехали в лагерь. Отсюда и такая цифра. В любом случае, проверить это практически невозможно. Вряд ли в ближайшее время тут будет проводиться всеизраильская перепись населения.

Гуляя по улицам лагеря, я периодически замечаю, что стены некоторых зданий изрешечены пулями. Спрашиваю у Камеля, откуда здесь дырки от пуль, и он говорит, что скорее всего представители ФАТХа не поделили что-то с их коллегами из ХАМАСа.

— Много ли в лагере представителей ХАМАСа? — интересуюсь я.

— Есть и хамасовцы, и представители ФАТХа, и «Исламский джихад«», — непринужденно отвечает Камель, как будто рассуждает о болельщиках футбольных команд.

Фалафельная

Тем временем муэдзин врывается в и без того шумную атмосферу субботнего лагеря беженцев и начинает зазывать верующих на молитву, а мы останавливаемся возле фалафельной, где работает приятель Камеля Айман. Пока они общаются, я немного отдаляюсь от своего попутчика и захожу в узкий переулок неподалеку. У него определенно есть какой-то шарм, он немного напоминает мне живописные и такие же узкие улицы бесконечной медины марокканского города Фес.

Охад Хемо называет узкие улицы лагерей беженцев «переулками гнева». «Каждый раз, когда я нахожусь на этих узких улицах лагерей беженцев, я осознаю, что никогда не пойму здешних законов, и меня тут же охватывает удушающая клаустрофобия», — пишет Охад. Я, в отличие от него, чувствую себя здесь достаточно комфортно, быть может, благодаря моему новому другу Камелю.

Я возвращаюсь обратно и знакомлюсь с Айманом. Он тоже занимается благотворительностью в «Кульне», а по выходным подрабатывает в фалафельной, которой владеет его приятель. Айман предлагает нам перекусить. Масло, в котором жарится фалафель, явно не первой свежести, но хозяина обидеть ни в коем случае нельзя.

Айман работает за забором безопасности, он рассказывает, что каждое утро у КПП образуется огромная пробка из машин, и выезд из лагеря занимает не меньше часа. В прошлом году он повредил позвоночник и вынужден был носить специальный аппарат, который придавал ему странный вид. Пограничники на КПП каждый раз спрашивали, что это такое, и требовали полный перечень документов, которые подтверждали бы версию Аймана.

На одном из базаров Иерусалима Айман собирает фрукты и овощи, которые потеряли товарный вид, но все еще пригодны для еды, и развозит их малоимущим жителям столицы — евреям и арабам. Денег с нас за фалафель он не берет. Пока мы общаемся, клиентов в заведении становится всё больше и больше, и мы уходим, не забыв поблагодарить добродушного фалафельщика.

Камель провожает меня до моей машины, мы еще немного говорим о жизни в лагере и о жизни в Израиле. Я спрашиваю, наступит ли, по его мнению, здесь когда-то мир, но он только усмехается в ответ.

На КПП

Выезжая из лагеря, я вижу двух молодых пограничников на посту. Они ведут себя достаточно вызывающе. Когда подходит моя очередь показывать документы, один из них выхватывает у меня из рук удостоверение личности, смотрит на него не больше секунды, быстро отдает обратно и приказывает ехать дальше. Неприятное ощущение.

P. S.

Через три дня после моего визита в Шуафате снова попытка теракта на КПП. Молодой парень приблизился к блокпосту с подозрительной сумкой в руках, на предупреждения не реагировал, и по нему был открыт огонь.

Камель написал мне, что знает этого парня и что у того не все в порядке с головой. Он обычно стоит в районе блокпоста и «работает регулировщиком». Сам себе придумал профессию. Пограничники его вроде как тоже знали. «Что случилось сегодня, непонятно», — подытожил Камель.

Единственное, что понятно точно, — лагерь беженцев Шуафат — это бомба замедленного действия, и израильское правительство ничего не делает для того, чтобы предотвратить взрыв этой бомбы.

«Если я забуду тебя, Иерусалим, пусть отсохнет правая рука моя! Пусть прилипнет язык мой к нёбу, если не буду помнить о тебе, если не вознесу Иерусалим во главу веселья моего!» (Псалом 137:5,6)

Несмотря на то, что Шуафат находится прямо в Иерусалиме, он забыт израильскими политиками. Видимо, они не верят в заповеди священной Торы и не боятся, что их правая рука отсохнет, а язык прилипнет к нёбу.

Поделиться
Больше сюжетов
Виктор из килл-зоны

Виктор из килл-зоны

Как топить блиндаж, чтобы его не нашли тепловизоры: сержант ВСУ готовится к зимней войне за Донецкую область

Поезд из Краматорска

Поезд из Краматорска

Донецкую область пытаются отрезать от Украины: репортаж «Новой-Европа»

«Теперь будет только Новый год!»

«Теперь будет только Новый год!»

Официального запрета на Хэллоуин нет, но торговые сети на всякий случай игнорируют праздник. Репортаж из московских магазинов

«Внимание! Дорога проходит по территории Российской Федерации»

«Внимание! Дорога проходит по территории Российской Федерации»

Как живут эстонские деревни в нескольких десятках метров от России

«Это наша земля, почему мы должны переезжать?»

«Это наша земля, почему мы должны переезжать?»

Репортаж из Хеврона. Как живут палестинцы и поселенцы в подконтрольной Израилю части города

Возвращение надежды

Возвращение надежды

13 октября 2025 года для Израиля — самый светлый и самый трудный день за последние два года

«Даст Бог, Краматорск выстоит и не прекратит свое существование, как Бахмут или Авдеевка»

«Даст Бог, Краматорск выстоит и не прекратит свое существование, как Бахмут или Авдеевка»

Репортаж Hromadske о жизни в 16 километрах от фронта

«Пальник» и спальник

«Пальник» и спальник

Из киевского опыта выживания в условиях военных зим. Репортаж собкора «Новой-Европа» Ольги Мусафировой

«Протест граждан стал правилом общественного существования»

«Протест граждан стал правилом общественного существования»

После новой волны протестов в Тбилиси по обвинению в госперевороте задержали уже 36 человек. Почему акции не утихают почти год?