Остров Вардё. Север Норвегии. Арктика. Мужчина и женщина стоят у подъезда многоквартирного двухэтажного дома и курят, прижимаясь друг к другу. Середина мая, а ветер дует — пронизывающий. Накрапывает ледяной дождь. Мужчина в спортивной одежде, но без куртки. Крашеные блондинистые волосы женщины шпильками забраны в пучок, она в длинной черной юбке, футболке и резиновых шлепанцах на босу ногу. Это 47-летняя Елена и 49-летний Сергей Бойко (фамилия изменена по просьбе героев) из Украины. В самом начале войны они провели 34 дня в оккупации в поселке Дымер под Киевом, недалеко от Бучи. Выбрались через гуманитарный коридор, и вот уже третий год как пытаются освоиться в Арктике, где оказались, по сути, абсолютно случайно.

Вардё омывается Баренцевым морем и соединен с материковой Норвегией подводным тоннелем, который пролегает на глубине 90 метров. Это один из старейших городов Заполярья. Раньше он был столицей поморской торговли и арктических открытий, а в XVII веке — центром европейской охоты на ведьм. Именно на этом острове проходили судебные процессы, в результате которых 91 человек был осужден и сожжен на костре. Мемориал Стейлнесет, посвященный жертвам тех страшных времен, находится в десяти минутах ходьбы от дома, где Бойко снимают квартиру.

Сейчас на этом острове живут около двух тысяч человек. Среди них — наши герои.

Это партнерский материал «Новой газеты Европа» и норвежского издания The Barents Observer. 

«Свадебное путешествие»

Я знакомлюсь с Еленой и Сергеем у подъезда, и они раскуривают еще по одной сигарете. Кажется, кроме нас, на улице ни души. Даже белоснежное здание лютеранской церкви, которое находится прямо рядом с их домом, — закрыто. Каждый день, ровно в четыре, на велосипеде приезжает сотрудник церкви, мужчина примерно 35 лет по имени Асгер. Он открывает ее для туристов, которые в это время прибывают на пароме в Вардё — всего на час — и бегом осматривают этот экзотический для них остров. Сразу после их ухода Асгер закрывает здание. Он — один из немногих норвежцев, с которым Бойко знакомы, они даже угощали друг друга выпечкой. Супруги знают, что каждый раз после закрытия церкви Асгер заезжает в ларек за мороженым и ест его прямо на велосипеде по пути домой — «традиция у него такая».

***

Живя в Украине, Елена работала на химическом заводе в Вышгородском районе под Киевом, а ее муж Сергей — администратором в продуктовом магазине. Их 27-летний сын, его тоже зовут Сергей, жил вместе с ними; он окончил колледж по специальности «машинист-тракторист» и тоже работал в магазине.

Накануне начала войны Сергей сказал жене, что на 25-ю годовщину свадьбы они должны отправиться в путешествие «в какую-нибудь красивую европейскую страну». Куда именно, придумать не успели, но начали готовить загранпаспорта. До этого за границей ни муж, ни жена ни разу не были. 

— Ну и вот, я накаркал, — грустно смеется теперь Сергей, сидя на кухне съемной квартиры в Норвегии.

Российские танки вошли в поселок Дымер, где жили Бойко, практически сразу после начала войны — 25 февраля.

— В четыре утра нас разбудил грохот танков. Десять часов заходила техника. И началось, — вспоминает Сергей. 

— Пришли русские: обыскали, изъяли мобильные телефоны. Газа, электричества и воды у нас в домах тоже не стало. Мы надевали белые повязки на руки и вместе с соседями ходили за едой и лекарствами, которые привозили россияне. Думали, этот дурдом на пару дней.

Но он не заканчивался и не заканчивался. Постоянно прилеты, взрывы — бежим в подвал.

На пятый день оккупации Сергей нашел на чердаке дома старый радиоприемник и батарейки к нему. 

— Он ловил только длинные волны. Иногда попадалось что-то российское — там был Соловьев, [с ним] всё понятно, а иногда украинская ежедневная программа «Телевизионная служба новостей» канала 1+1 (тогда ее называли «Марафон»). Там говорили: «Всё хорошо, всё спокойно. Какая-то кальянная в Киеве открывается, круассаны». Высовываю голову из подвала — и ничего у нас не хорошо.

У соседа Бойко снесло полкрыши, выбило окна. К ним самим во двор «прилетало не раз».

— Мы быстро научились определять по звуку, через сколько прилетит. Пока свистит, ты должен спрятаться, — говорит Елена. — Я как-то стою во дворе — муж кричит: «Лена, прячься!» А куда за секунду уже спрячешься? Передо мной был металлический тонкий столбик, я — за него.

— Ленка однажды пошла кусты малины во дворе чистить. В этот момент ка-ак гукнуло возле нее — и стало не до малины, — со всё такой же грустной улыбкой рассказывает Сергей.

— А просто иначе сходишь с ума, — отзывается Елена. — Как только [было] затишье, возвращались к обычной жизни.

Бойко говорят, что до последнего не хотели уезжать из родного дома. Но однажды им пришлось просидеть в подвале целые сутки, и они почувствовали, что «крыша уже конкретно начинает ехать».

— И не только у нас, — говорит Сергей. — Сосед стал ходить по улице, песни спивать. А еще однажды иду, а мне пожилая пара навстречу. Женщина увидела меня и кричит мужу: «Володенька идет!» И бросается мне на грудь. Супруг ее отводит, говорит: «Это не он, это не сын, пойдем».

«А-а-а, украинец, падла»

В конце марта Бойко пришли к волонтерам Красного Креста на раздачу еды. Они рассказали супругам о возможности через гуманитарный коридор уехать в Беларусь. И Бойко решили, что готовы — «на две-три недели, пока всё не закончится».

Они собрали на троих один чемодан: в него положили свои украинские паспорта (получить загранпаспорт до начала войны не успели) и каждому «по трое штанов и трое свитеров — просто чтобы было во что переодеваться» в этот короткий период. Остальные документы и некоторые вещи они сложили в две пластиковые бочки, обмотали их пленкой и закопали глубоко в своем дворе. В эти бочки среди прочего они сложили фотоальбомы, приправы, кухонные гаджеты, завещание, дипломы. 

— Мы были в стрессе. Хотелось сохранить всё. И не получалось выбрать, что ценнее, потому что всё ценное, всё наше, — поясняет Елена.

30 марта Бойко выехали через Чернобыль в Беларусь.

— Коридор [был] жестокий: минные ракеты, танки, пулеметы, — вспоминает Елена. — Нас 15 раз раздевали, проверяли, есть ли у нас свастика или другие наколки.

Затем они прошли «белорусскую фильтрацию». 

— Возвращая документы, кагэбэшник меня спросил: «Вы понимаете, что больше никогда домой не вернетесь?» Я ответил, что да, но на самом деле тогда я этого еще не осознавал, — говорит Сергей.

Следующие полгода Бойко прожили в белорусском городе Гомель, в ста километрах от их дома. Специально не хотели далеко уезжать, потому что думали: «Всё вот-вот закончится».

Сначала жили в санатории «Машиностроитель», там можно было находиться не больше месяца. Затем — дома у волонтера. Искали работу.

— Но нас, украинцев, на работу никто не брал — только чернорабочими «вчерную», — говорит Сергей. 

Как у беженцев у Бойко не было официального разрешения на работу в Беларуси.

— Чтобы работать дворником, там нужно три месяца учиться и получить корочку, что ты дворник, и только потом можешь идти работать. Косить траву, пойти в лес сучкорубом — то же самое, — добавляет он.

Но основная сложность была для Бойко даже не в этом. 

— Во время протестов 2020 года белорусы разделились на два лагеря: те, кто поддерживал политику Лукашенко, и те, кто был против. Вот после начала войны у них так и получилось: одна половина за украинцев, другая — за Россию, — рассказывает о своем впечатлении Бойко. — Приходишь устраиваться на работу, одни говорят: «Родненькие, без проблем. Сейчас устроим». Идешь дальше по направлению, а там: «А-а-а, украинец, падла». И разворачивают.

Трудности возникли и с поиском съемного жилья в Гомеле. 

— В большинстве объявлений было указано: «Сдаем квартиру всем, кроме людей с животными и украинцев». То есть мы шли аж после животных, — разводит руками Сергей.

Летом Бойко всей семьей ездили в пригород собирать клубнику, чтобы заработать денег хотя бы на еду. За пять часов, по словам Сергея, собирали 250 килограммов.

Тогда же в июне Бойко пришли на рынок — искать работодателя. Подошли к женщине, спросили: «Вам не нужны рабочие?»

— Она на нас посмотрела, говорит: «Не нужны». Мы говорим: «Мы всё умеем. Нам не на что жить. Нечего есть». — В итоге нас пожалели и приняли на работу частники, — говорит Сергей. — У них были большие теплицы. Дорога в одну сторону на работу занимала три часа.

В начале июля волонтеры помогли Бойко уехать в Польшу, про которую им рассказали, что там легче найти работу. К тому времени все члены семьи уже поняли, что в ближайшее время война точно не закончится.

— Мы приехали в Польшу в распределительный пункт. Поели, кофе попили — нас увезли на «Арену». Это большой спорткомплекс, где стояли раскладушки на тысячу человек, — рассказывает Сергей. — Снова поели, снова выпили кофе. 

Только расстелили постель отдохнуть — заходит мужчина и в микрофон кричит: «У нас освободилось в автобусе три места на Норвегию. Желающие есть?» Мы втроем переглянулись: «Пошли?» — «Пошли».

Подходим, спрашиваем: «А где Норвегия находится?» Мужчина отвечает: «Ну, если по карте, то там!» — указывая в сторону севера. Лена спросила: «А там хорошо?» Он ответил: «Хорошо». Говорим: «Мы поедем». Вот и всё, что мы знали про Норвегию. Прожив в Польше всего два часа, мы уехали.

— Понимаете, когда тебя определили в место, где много людей, — это шок, — говорит Елена. — Хочется уехать оттуда скорее — куда угодно.

«Солнца не будет»

Почти два дня они ехали на автобусе в Осло и оттуда еще час плыли на пароме в коммуну Роде на юг Норвегии. Там проверили их документы и зарегистрировали заявление на получение временной коллективной защиты в Норвегии. После чего Бойко отправили в район Голо, где располагается горнолыжный курорт. Семью поселили в гостиницу Wadahl Høgfjellshotel на самой вершине горного хребта. В ней же жили и другие беженцы из Украины. Многие из них, особенно те, кто хотел получить распределение в Осло, ждали его там по пять-шесть месяцев.

— За полтора месяца в этой гостинице у нас уже начала ехать крыша, — говорит Сергей. — Мы жили втроем в комнате, которая была размером чуть больше, чем наша крошечная кухня [где мы сейчас сидим]. Там было очень живописно. Мы гуляли. Но монотонность убивала. Есть погода — побежали по горам, нет — сидим втроем в комнате в интернете.

— Некоторые люди там просто худели, высыхали. Нервная система сходила с ума, особенно у женщин, — добавляет Елена. — Потому что нечего делать. Плюс столько человек в одном месте: начались скандалы, интриги.

Горничных не было, все сами за собой убирали, установили дежурства по комнатам: кто-то всё делал добросовестно, кто-то — нет. Плюс все в стрессе…

Через полтора месяца к Бойко подошел ответственный за распределение и спросил: «Куда вы хотите?» Они ответили, что им «без разницы». «Вы на север поедете?» Бойко уточнили: «А там мало людей?» «Мало», — ответил собеседник. И они согласились: «Тогда хорошо, поедем».

— Мы думали, раз север, значит, там хотя бы будет работа, — говорит Сергей. — А мало людей — хорошо, потому что, значит, там спокойно.

— А потом посмотрели на карте, где находится этот Вардё — [ужаснулись] ма-а-а-амочки… Это в Арктике, — говорит Елена.

Чтобы добраться до Вардё, Бойко сначала ехали на такси, потом на поезде, потом на автобусе, потом летели на самолете. 

— Да как летели! — вспоминает теперь уже с улыбкой Елена. — Самолет приземлился, мы встали и хотели уже выходить, а нам говорят: «No, next» («Нет, вам на следующей остановке»). Мы не знали, что тут самолеты приземляются, чтобы добрать людей и лететь дальше, — как автобусы. Зашли люди, и мы полетели дальше. — А мы стюардессе не поверили, — говорит Елена.

— Ломились на выход, — смеется Сергей.

Бойко приехали в Вардё первого сентября 2022 года. Шли дожди, «ветер был такой, что его можно потрогать руками». Бойко такого раньше никогда не видели.

— Нам всё тут было непонятно! — говорит Елена, выдыхая от осознания, что этот период позади. — И сейчас непонятно, но мы уже немного привыкли.

Через несколько месяцев после того, как Бойко перебрались в Вардё, там началась полярная ночь — время, когда солнце совсем не появляется над горизонтом и дни состоят из одних только сумерек и темноты. Этот период начинается в конце ноября и длится до середины января. 

— Когда мне сказали, что не будет солнца, у меня был шок, — вспоминает Елена. — [Я спрашивала] «Как не будет?» Мне отвечали: «Вообще не будет».

В первый год полярная ночь далась нам особенно тяжело. Совсем нет природного света, а искусственный начинает давить, и ты чувствуешь, что начинаешь слепнуть. Писать и читать не можешь. У нас же возраст еще.

— А в мае начался полярный день, — продолжает рассказ жены Сергей. — Нам сказали: «Солнце не сядет». Мы спрашиваем: «Как не сядет?!» В первый год, в период, когда длился полярный день, у нас даже не бывало туч. Солнце просто ходило по кругу. Это не укладывалось в голове.

Зимой в Вардё дули такие ветры, что Сергею даже приходилось встречать жену с работы и доводить до дома: 

— Ветер штормовой. Людей на улице сдувало. Однажды даже нас двоих понесло ветром, еле удержались.

Английским языком никто из членов семьи Бойко не владеет. Когда они оказались в Норвегии, их распределили на курсы изучения норвежского. Пару раз в неделю они изучали его в языковой школе, а в остальные дни их отправляли работать на предприятия, чтобы они практиковали там язык. 

— Лена ходила работать в школу, мы с сыном были строителями-плотниками, — рассказывает Сергей.

Отца и сына Бойко отправили реставрировать старые здания, менять окна и двери. А Елена работала в продленке с учениками начальных классов. В этот период Бойко получали социальное пособие, а сама их работа не оплачивалась.

— С коллегами общались с помощью гугл-переводчика. Хотя в Норвегии очень много диалектов, переводчик их не распознает. Поэтому шли в ход и жестикуляция, и какие-то кусочки английского, которые мы по ходу запоминали тут, и обрывки норвежского.

Получались комичные ситуации. В свою очередь, мы научили норвежцев нашему мату, — смеется Сергей. — Коллеге падает что-то на ногу, он смотрит на меня: [Надо сказать] «Блядь?» Отвечаю: «Да. Блядь».

«А меня спросили, хочу ли я бежать из дома сюда?»

К стене над кухонным столом в квартире Бойко прикреплены стикеры со словами на норвежском и переводом на русский язык. Месяца, дни недели, названия продуктов. Над ними висят часы. Помимо времени они показывают еще температуру и уровень влажности.

Холодильник сверху заставлен банками с витаминами. 

— Чтобы успокоиться, чтобы уснуть, чтобы взбодриться, чтобы компенсировать недостаток солнца, ну и Омега-3, — комментирует Елена.

За первые полтора года жизни в Вардё Бойко даже поправились. 

— Первое время мы на стрессе ели и не могли остановиться. Делали запасы. Всё хотелось. Съедали по килограмму апельсинов в день, сладкого очень много ели, — говорит Елена. — Мы наконец почувствовали хоть какую-то почву под ногами.

После окончания языковых курсов Сергей самостоятельно пытался устроиться строителем и в другие компании Вардё. 

— Эти их имена запомнить — это застрелиться, — снова смеется он. — У нас на работе один был Стивен, другой — Кулга, мы с другими нашими (украинцами. — Прим. И. К.) его для простоты Колгейтом называли, как зубную пасту. Норвежский сам по себе сложный. Да еще и диалекты! — добавляет он. — На здешних языковых курсах нас учили букмолу (одному из двух официальных письменных стандартов норвежского языкаПрим. И. К), но они в Вардё на нем не разговаривают. Я работал на рыбацком причале строителем. Сидели компанией рыбаков, они между собой разговаривали, потом пришел их коллега, тоже норвежец, и что-то сказал. Ушел — они друг друга спрашивают: «А что он сказал?»

За те полгода, что Бойко ходили на языковые курсы, у них сменилось шесть преподавателей — «и все учили нас разным диалектам, поэтому каждый раз всё по новой».

Елена на своей работе в основном молча наблюдала за работой норвежских учителей, лишь иногда взаимодействуя с детьми. 

— Я совсем не могла говорить, и просто было очень страшно и неловко, — признается она.

После обучения на языковых курсах Елена временно устроилась в архив библиотеки. Там она работала с норвежскими документами послевоенных лет: сортировала по годам и направлениям. 

— Здешние начальники лояльные, спокойные, — говорит она. — Никто не кричит и не ругается. По десять раз на дню спрашивают, нужна ли помощь.

Найти постоянную работу в Вардё, по словам Бойко, крайне сложно.

— Здесь хитрая схема, — говорит Сергей. — Чтобы взять человека на постоянную работу, они предварительно по три месяца его обучают. В этот период ему платят зарплату, которая по сумме меньше, чем социальное пособие. Пособие — 8100, а зарплата в период обучения — 6000 норвежских крон (причем Норвежское управление труда и социального обеспечения выделяет этим компаниям субсидии на покрытие части заработной платы беженцам в этот период.Прим. И. К.). А через три месяца человека отправляют домой и на работу не берут. Вместо него берут следующего украинца.

Мэр Вардё Тор Эрик Лабахо видит эту ситуацию иначе. «Я не знаком с кейсом семьи Бойко, но знаю, что многим беженцам из Украины все же удалось найти постоянную работу после программы адаптации, которую предоставляет Норвегия», — говорит он.

«Вардё — маленький город, в котором не так много предприятий, но с тех пор, как в Украине началась война, мы приняли очень много беженцев, в пропорции от населения острова, — добавляет Лабахо. — Наша мотивация была прозрачной: мы хотели протянуть руку помощи нуждающимся людям. Мы сделали это с осторожностью и решимостью и продолжаем нести эту ответственность. Но в то же время, крайне важно, чтобы и сами беженцы активно участвовали в ознакомительной программе, которую мы предоставляем, и искренне хотели изучать норвежский язык. Без знания языка работу не найти».

Несмотря на убежденность в том, что норвежские работодатели вот так жульничают с трудоустройством украинцев, сами Бойко всегда осознанно шли на этот трехмесячный испытательный срок, лишаясь четверти своих поступлений. Надеялись со временем выйти на постоянную работу — и получать больше. 

Но сейчас Елена и Сергей живут на социальное пособие. Елена ищет работу, Сергей — на больничном, у него возникли проблемы со спиной. Работает только их сын, администратором в продуктовом магазине.

У него тоже эта работа — временная.

Помимо Бойко, в Вардё сейчас живет примерно 150 беженцев из Украины.

— Некоторые не выдержали этого дебильства и уехали в другие страны, — рассказывает Сергей. — Некоторые вернулись в Украину, говорят, что лучше под бомбами, чем всё это. Некоторые поехали в Россию. Точнее, через Россию — в Мариуполь. Получили российские паспорта.

В Норвегии, как и в других европейских странах, действует система временной коллективной защиты, которая позволяет украинцам получить необходимую помощь. Разрешение на проживание выдается на год, с возможностью продления до четырех лет. Но оно не является основанием для получения ВНЖ и последующей легализации в стране. 

— Норвегия нам очень помогла, — понимает Елена. — Нас хорошо встретили, нас интегрировали. Просто все думали, что война закончится быстро: через год, максимум два. А она всё идет и идет. И норвежцы просто не знают, что с нами дальше делать.

Бойко пока уезжать не планируют, хотя и четкого представления о том, где и как им жить дальше, у них тоже нет.

— Планов ноль. Живем сегодняшним днем. Завтра будет интереснее. Мы воспринимаем это всё как приключение. Нам так легче. Это наше свадебное путешествие, — говорит Сергей.

— Некоторые наши (украинцы. Прим. И. К.) родили после переезда сюда, кто-то всё же смог найти постоянную работу, купил дом. Жизнь-то идет, года уходят, ты же назад их потом не отмотаешь, — понимает Елена. — Нужно принимать реальность такой, какая она есть. Мы, наша семья, вместе — и это огромное счастье.

— У нас уже давно закончились иллюзии, что всё быстро закончится. Сейчас мы понимаем: территория [Украины] продана, все эти переговоры — театр. Политики просто решают свои денежные вопросы. Всё будет длиться до последнего украинца. Если бы мы остались дома, нас с сыном бы уже, наверное, в живых не было, — добавляет Сергей. — Всех наших соседей забрали [на фронт]. Одноклассник недавно возвращался домой, а его за шкуру — и в машину. Он нам звонит, говорит: «[Меня] Забрали». Вот так.

Пока разговариваем, Елена и Сергей предлагают спуститься вниз, им нужно покурить. У их подъезда, несмотря на холод, по расписанию, аккурат к лету, вылезли одуванчики. Причем высокие и пышные.

— Здесь очень быстро растут цветы и вырастают прямо большими, не как у нас, — объясняет Елена. — Потому что здесь очень короткое лето. Им нужно успеть пожить. А шмели здесь маленькие, как мухи.

Литовцы, вместе с которыми Сергей работал здесь на стройке, пеняли ему, что украинцам быстро сделали некоторые документы, которые они, литовцы, ждали по полгода. 

— Я говорю: а меня спросили, хочу ли я бежать из дома сюда? Меня забросили на каменный остров, где нет ни деревьев, ничего. В Украине мы жили в своем доме, у нас было четыре сезона. Я бы с радостью был сейчас там, — расстраивается он.

В Вардё из развлечений у Сергея, по его словам, только рыбалка и интернет: «Сходим с ума».

Всё время, что мы говорим, Елена пытается переключать внимание мужа, мое и свое — на позитивные моменты.

Она рассказывает, что, живя в Украине, любила в свободное время вышивать картины из бисера. В Норвегии бисер оказалось не купить, но она нашла выход: заказывает на маркетплейсе наборы, где нужно наклеивать алмазы по номерам так, чтобы получались картины. Недавно она выложила набор с лилиями, теперь ей предстоить заняться ромашками.

— Здесь очень много птиц. В прошлом году приплывало много китов. Они были далеко, но мы с берега видели их спинки, — рассказывает Елена. — Мы даже купили бинокль, чтоб дивиться.

Больше всего обоих супругов Бойко поразил в Норвегии низкий уровень преступности. 

— Можно оставить велосипед — никто не украдет, — говорит Сергей. 

— Для меня было шоком, что учительница поговорила по телефону, положила его на стол и ушла пить кофе. Я думала, дети сейчас возьмут. Но нет. Их с детства учат не воровать,

— разделяет удивление мужа Елена.

Находясь в совершенно новой среде, Бойко всё же стараются жить в ней по-старому, как привыкли. Например, на Пасху в этом году они вытащили во внутренний двор своего дома стол. Приготовили оливье, голубцы, «шубу» и гренки. Позвали приятелей. Но вокруг были сугробы, дул сильный ветер. 

— Коробочка с салфетками улетела. Салфетки из нее разлетелись так красиво. Как фейерверк, — вспоминает Елена. 

И они перенесли стол и празднество в подвал.

Иногда супруги ходят по грибы. 

— Здесь грибов много. Подосиновики, лисички. И самое интересное, что заблудиться нельзя: здесь же нет леса — грибы растут в камнях, — говорит Сергей.

На вопрос о том, как они изменились в новой среде за последние годы, Сергей и Елена отвечают, что «стали более закрытыми здесь».

— Здесь не как у нас. Здесь каждый живет своей жизнью, — объясняет Елена. — После пережитого в Украине мне и не хотелось ни с кем общаться, видеть никого. И люди нас тут не трогали. Это очень хорошо. Они сами живут очень закрыто, семьями. Здороваются и любят, когда ты тоже здороваешься и улыбаешься в ответ. Но не более того. Иногда подходят поговорить, что-то спросить, но редко.

Норвежцы, как выяснили Бойко, мало знают о том, как устроена жизнь в Украине. Иногда они спрашивали у Елены: «А у вас картошка есть? А помидоры? А яблоки вы на родине пробовали? А есть ли у вас там хоть какие-то фрукты?» Такие вопросы от жителей Арктики супругов смешат.

Случалось Бойко встретить в Арктике и «родное». Однажды прогуливаются вблизи моря, смотрят: около камней растет что-то похожее на щавель. 

— Мы из сельской местности: сорвали и попробовали на вкус — да, правда, это оказался он, — радуется Сергей. — Норвежцы щавель не едят, а мы собрали его и наварили дома зеленого борща! 

Ассортимент продуктовых магазинов для них всё еще непривычен:

— Здесь можно в любом супермаркете купить филе кита и колбасу из него же, а редис продается по пакетикам из пяти штук, как экзотика.

— А в другой раз стучат к нам в дверь двое: «Вы верите в Бога? Мы свидетели Иеговы». [Думаю] Господи, дома они приставали, еще и тут. Не, ну нормально? Край света. В соседнем городе есть табличка «Конец Европы», и тут они, — удивляется Сергей. — Я закрываю за ними дверь, а сам думаю: да мои ж вы родные!

Поделиться
Больше сюжетов
Виктор из килл-зоны

Виктор из килл-зоны

Как топить блиндаж, чтобы его не нашли тепловизоры: сержант ВСУ готовится к зимней войне за Донецкую область

Поезд из Краматорска

Поезд из Краматорска

Донецкую область пытаются отрезать от Украины: репортаж «Новой-Европа»

«Теперь будет только Новый год!»

«Теперь будет только Новый год!»

Официального запрета на Хэллоуин нет, но торговые сети на всякий случай игнорируют праздник. Репортаж из московских магазинов

«Внимание! Дорога проходит по территории Российской Федерации»

«Внимание! Дорога проходит по территории Российской Федерации»

Как живут эстонские деревни в нескольких десятках метров от России

«Это наша земля, почему мы должны переезжать?»

«Это наша земля, почему мы должны переезжать?»

Репортаж из Хеврона. Как живут палестинцы и поселенцы в подконтрольной Израилю части города

Возвращение надежды

Возвращение надежды

13 октября 2025 года для Израиля — самый светлый и самый трудный день за последние два года

«Даст Бог, Краматорск выстоит и не прекратит свое существование, как Бахмут или Авдеевка»

«Даст Бог, Краматорск выстоит и не прекратит свое существование, как Бахмут или Авдеевка»

Репортаж Hromadske о жизни в 16 километрах от фронта

«Пальник» и спальник

«Пальник» и спальник

Из киевского опыта выживания в условиях военных зим. Репортаж собкора «Новой-Европа» Ольги Мусафировой

«Протест граждан стал правилом общественного существования»

«Протест граждан стал правилом общественного существования»

После новой волны протестов в Тбилиси по обвинению в госперевороте задержали уже 36 человек. Почему акции не утихают почти год?