На Каннском кинофестивале впервые представили фильм, посвященный российской антивоенной эмиграции. Короткометражный анимационный фильм Winter in March («В марте была зима») был сделан в Эстонской академии искусств (EKA) армянской режиссеркой Натальей Мирзоян.

Наталья Мирзоян родилась и выросла в Армении. В середине двухтысячных переехала в Санкт-Петербург и жила на две страны. Там же она стала работать в анимационной студии «Петербург», а параллельно ее короткометражные фильмы «Дерево детства», «Чинти», «Пять минут до моря» и «Привет, бабульник!» номинировались и побеждали на международных кинофестивалях. Работы удостаивались призов на Берлинале, Аннеси, Загребском кинофестивале и в Хиросиме. В 2021 году Наталья большую часть времени проводила в Армении. Начало войны она с семьей застала в России, откуда в марте 2022 года вместе с мужем и ребенком вернулась на родину. В том же году Наталья поступила в EKA и переехала в Таллинн. Пока режиссерка была в Армении, она собирала интервью у друзей, также покинувших Россию. Это и натолкнуло ее на мысль сделать фильм.

Главные герои «В марте была зима» Кирилл и Даша — пара россиян, у которых война в Украине вызвала ужас и чувство вины за происходящее. Реакция Даши — протест, Кирилла — депрессия. Понимая, что в России им больше нет места, пара решает переехать в Грузию.

«Путешествие, происходящее скорее в метафизическом, чем в реальном пространстве, наполнено метафорами войны. Поезд проходит вдоль российско-украинской границы, позволяя паре наблюдать мрачные картины. Тем временем их попутчики, кажется, не замечают ничего странного», — гласит синопсис.

— Расскажите, как вы оказались в Эстонии?

— Я переехала в Россию, в Санкт-Петербург, когда мне было 23 года: у меня бабушка из Питера. Питер для меня не чужой город. Мне уже давно не нравилось, что происходит в России, в том числе из-за этого мы с мужем собирались уехать. Эстонию мы выбирали очень старательно. До войны было преимуществом, что она находится недалеко от Питера. Мы как люди из Питера очень часто ездили в Таллинн, где у нас были друзья.

Самое главное, что Эстония — вообще уникальная страна в плане анимации. У меня даже есть шутка, что в Эстонии самое большое количество аниматоров в процентном соотношении на душу населения.

— Чем эстонская школа анимации отличается от российской?

— Эстонская школа анимации имеет очень глубокие традиции, в том числе кукольная анимация была развита всегда. Мне хотелось поработать именно с кукольной анимацией, которой в Питере просто нет. В Москву я никогда не хотела ехать. Эстонскую анимацию сформировал Прийт Пярн (основатель эстонской анимационной студии Eesti Joonisfilm. — Прим. ред.) — одно из самых больших имен в мировой анимации. Его влияние до сих пор чувствуется.

От российской школы отличается очень сильно. В российской школе анимации очень важна история. Эстонцы, наоборот, работают практически без нарратива, и всё строится на каких-то абсурдных гэгах. У них очень специфический юмор, который мне всегда был близок.

— Как вы поняли, что хотите снять анимационный фильм о том, что пришлось пережить вам и вашим друзьям?

— У меня было совершенно непонятное желание записывать наши разговоры. Я приехала в Армению, и вдруг туда [после начала войны] приехали друзья из Питера и Москвы. Для меня это были два отдельных мира, я жила между двумя странами. То, что вдруг в армянский мир стали врываться русские, было очень сюрреалистично. 

В первые месяцы войны у меня было ощущение, что я живу в каком-то сне, измененном состоянии сознания. И не только я, но и мои друзья. Мне показалось, что им нужно выговориться, а мне нужно это записать.

В 2022 году мне почему-то казалось, что сейчас нужно делать фильм на какую-то отвлеченную тему, никак не связанную с тем, что происходит. Как будто бы не хотелось или казалось всё неважным. Потом я думала, что, может, не стоило работать по свежим ощущениям и следам, не осмыслив как следует. Но когда я приехала в Эстонию, у нас был урок документальной анимации, я вспомнила про эти интервью. Глава кафедры анимации Уло Пикков очень поддержал идею сделать [фильм] по записям.

— Почему вы решили сосредоточиться на Даше и Кирилле, а не взяли несколько историй?

— Мне показалось, что мозаика всегда получается как будто обо всём и ни о чем. Я смотрю на друзей вокруг и то, что с ними происходит. И, может, просто совершенно случайно наткнулась на такую типичную историю именно про поведение мужчин и женщин в такой ситуации. Когда углубляешься в одну историю, в отношения, больше шансов раскрыть характеры. У меня был материал, наверное, на полный метр, даже если брать только эту историю. В итоге у меня получился фильм больше о взаимоотношениях женщины и мужчины. Потом оказалось, что это универсальная история.

— У вас были сомнения о том, стоит ли затрагивать тему именно российских мигрантов? И что вы хотите показать этой историей зрителям?

— У меня, конечно, были сомнения, насколько правильно рассказывать об этом именно сейчас. С другой стороны, это то, что знаю я. У меня есть друзья-украинцы, но я сама этого не переживала. Украинцы сами делают фильмы о своем опыте. Я ближе, конечно, знаю русских и их переживания. Тем более у меня муж русский, и я вижу, например, как у него произошел разрыв связей в семье, и так далее. В первую очередь, мне кажется,

очень важно рассказывать такие истории, именно про людей, и перестать уже, наконец, какие-то ярлыки клеить. Русские такие-сякие, русские — люди разные. Есть такие замечательные ребята, как мои герои.

Мне кажется, важно западному зрителю тоже понять, что есть совершенно разные люди. К сожалению, их очень маленький процент в России — именно поэтому [в том числе] невозможны протесты. Но эти люди есть. И они тоже имеют чувства. Конечно, это несопоставимо с тем, что происходит в Украине. Но у них тоже как бы разрушилась жизнь, просто по-другому. 

— Насколько вообще было неожиданным для вас попасть в короткую программу фестиваля?

— Достаточно неожиданно, честно говоря. У меня были сомнения, стоит ли этот фильм выпускать именно сейчас. Анимация настолько долго делается, что я была уверена, что, пока завершу, война уже закончится — все же не ожидали, что она будет так долго. Я знала, что буду делать [фильм] года три, и, конечно, надеялась, что война не может продлиться больше полугода. В итоге мой фильм послали в Канны еще не готовый. Моя продюсерка сказала, что мы вообще не знаем, что будет в мире. Поэтому мы просто послали рабочую версию и получили ответ буквально через три дня. Это был очень хороший стимул, чтобы закончить фильм, потому что мы его никак не могли доделать, собраться с силами, были сложности с финансированием, но тут мы завершили просто за два-три месяца. Так что благодаря Каннам у нас появился дедлайн.

— Сколько прошло времени от идеи до премьеры?

— Очень смутные идеи у меня были в июне 2022 года, но не было четкого намерения делать фильм. Первый семестр я искала себя, идеи. С начала 2023 года я уже активно приступила. Получается два с небольшим года. 

— Что значит для вас вообще участие в Каннском фестивале?

— У меня предыдущие фильмы попадали на Берлинале, но я никогда не была в Каннах. Наверное, это здорово. Какое-то внимание к фильму, безусловно, будет — и к проблеме, что важно. Для меня это очень странно. 

С одной стороны, Канны какие-то, красные дорожки, я даже не представляю, как это. С другой стороны, новости, которые обрушиваются на нас каждый день… Как будто это всё несопоставимо.

Ощущение, что мы живем в каких-то параллельных реальностях.

Никаких ожиданий у меня нет, потому что я там никогда не была и даже не знаю, как это происходит (интервью было взято до показа в Каннах. — Прим. ред.). Например, мой соавтор по музыке Евгений Федоров писал у себя в каком-то посте: «Что ж теперь надеть?» Надеюсь, что всё-таки можно попасть на показы без какой-то особенной одежды, потому что у меня, честно говоря, ее нет.

— Вы планируете как-то затрагивать тему российских мигрантов, которые находятся в Армении, Грузии, других странах?

— Думаю, что нет. У меня есть небольшой проект выставки [по этому фильму]. Уже было сделана выставка в Академии художеств. Надеюсь развить этот проект в интерактивную выставку, где более глубоко раскроются какие-то детали, которые не удалось показать, потому что фильм длится всего 16 минут. У меня было интервью с моими героями часов на шесть, из которых только пять минут вошли в фильм. Там было очень много важных мыслей и слов. Надеюсь, что в формате выставки это удастся. Но пока что мне нужно передохнуть и потом заняться уже выставкой. А в кино, надеюсь, что у меня будет уже другая тема.

— Где можно будет посмотреть фильм после премьеры?

— К сожалению, с авторской анимацией всё немножко сложно в плане скорости. Но мы уже начали посылать фильм на другие анимационные фестивали — их очень много по всему миру. Я потом буду на своей странице в фейсбуке публиковать какие-то предстоящие показы. К сожалению, фильм еще минимум год-два будет ездить по фестивалям по всему миру. Можно следить за анонсами и пробовать смотреть на большом экране. Мне кажется, что в зале на большом экране всегда совершенно другой эффект от фильма. Думаю, что только к концу года фильм, возможно, появится в онлайне.

Поделиться
Больше сюжетов
Почему Россия стала мировым пугалом с ядерной кнопкой?

Почему Россия стала мировым пугалом с ядерной кнопкой?

Объясняет Евгений Савостьянов — человек, пытавшийся реформировать КГБ, экс-замглавы администрации президента, объявленный «иноагентом»

Как глава правительства стал врагом государства

Как глава правительства стал врагом государства

Экс-премьер Михаил Касьянов отвечает на вопросы Кирилла Мартынова, своего подельника по «захвату власти»

«План собран слишком быстро, чтобы быть жизнеспособным»

«План собран слишком быстро, чтобы быть жизнеспособным»

Реалистично ли новое мирное соглашение Трампа? Подпишутся ли под ним Россия и Украина? Интервью с директором Института Кеннана Майклом Киммаджем

«Наша работа даже в самых “отмороженных” условиях приносит результат».

«Наша работа даже в самых “отмороженных” условиях приносит результат».

Интервью адвоката Мари Давтян, которая помогает женщинам, пострадавшим от домашнего насилия

«История Саши Скочиленко уже стала американской»

«История Саши Скочиленко уже стала американской»

Режиссер Александр Молочников — о своем фильме «Экстремистка», Америке, России и «Оскаре»

Зеленский и «фактор доверия»

Зеленский и «фактор доверия»

Как коррупционный скандал скажется на президенте Украины: объясняет политолог Владимир Фесенко

«Санкциями, простите, можно подтереться»

«Санкциями, простите, можно подтереться»

Чичваркин о «кошельках» Путина, «минах» под экономикой РФ, и Западе, который «может, когда хочет»

«Кто-то на Западе должен громко сказать: нужно прекратить дискриминацию по паспорту»

«Кто-то на Западе должен громко сказать: нужно прекратить дискриминацию по паспорту»

Жанна Немцова рассказала «Новой-Европа», как война и санкции лишили рядовых граждан доступа к их инвестициям на Западе и как вернуть эти деньги

Как командиры убивают своих и вымогают деньги у их родных?

Как командиры убивают своих и вымогают деньги у их родных?

Разговор Кирилла Мартынова с Олесей Герасименко о спецпроекте «Обнулители»